-
1 господствовать над кем-чем-л
vgener. dominareUniversale dizionario russo-italiano > господствовать над кем-чем-л
-
2 уж лучше одному, чем вместе с кем попало
nUniversale dizionario russo-italiano > уж лучше одному, чем вместе с кем попало
-
3 играть
1) ( развлекаться) giocare, divertirsi••2) ( проводить время в игре) giocare••3) ( делать ход в игре) muovere4) (вертеть, перебирать) giocherellare, rigirare tra le mani••5) (исполнять на муз. инструменте) suonare, eseguire••играть на нервах — dare sui nervi, urtare i nervi
6) (в театре, кино) recitare7) ( исполнять роль) interpretare, recitare••8) ( ставить на сцене) dareсегодня играют "Чайку" — oggi danno ‘Il gabbiano’
••* * *несов.1) giocare vi (a)игра́ть в шахматы — giocare a scacchi
игра́ть в футбол — giocare a calcio
игра́ть за... (команду и т.п.) — giocare per...
3) ( исполнять музыкальное произведение) suonare vtигра́ть вальс — suonare il valzer
игра́ть на скрипке — suonare il violino
4) (в театре, кино) recitare vtигра́ть главную роль — interpretare il ruolo del protagonista
игра́ть важную роль перен. — avere una parte importante / ruolo importante
игра́ть комедию тж. перен. неодобр. — recitare la commedia
5) перен. ( кем-чем и с кем-чем) giocarsi, mettere a repentaglioигра́ть своей жизнью — rischiare la vita
игра́ть на бирже — giocare in borsa
игра́ть на повышение / понижение — giocare al rialzo / ribasso
6) (искриться, сверкать) brillare vi (a), scintillare vi (a), luccicare vi (a)свет играет в воде — ср. gioco di luce nell'acqua
•••игра́ть с кем-л. как кошка с мышью — giocare come il gatto con il topo
игра́ть в открытую — giocare a carte scoperte
игра́ть на чьих-л. нервах — dare sui nervi
игра́ть с огнём — scherzare con il fuoco
игра́ть в загадки — parlare per sottintesi
игра́ть в молчанку — fare scena muta; rinchiudersi nel mutismo piu completo
игра́ть свадьбу — celebrare le nozze
* * *v1) gener. (a q.c.) fare (ù+A), giuocare, saltare, schiassare, toccare (на инструменте), giocare, brillare (о вине), fare musica, recitare, spassarsi (о детях)2) liter. recitare (+A), palleggiare (+I)3) st.exch. giocare (на бирже)4) movie. girare (Girera' un film con Bertolucci - Он будет сниматься в фильме Бернардо Бертолуччи) -
4 над
[nad] prep. (+ strum. ) (надо)1) ( posizione) su, sopra, al disopra di"По вечерам над болотами поднимался густой туман" (М. Салтыков-Щедрин) — "La sera una fitta nebbia si alzava sulle paludi" (M. Saltykov-Ščedrin)
2) ( azione) su, di, aдумать над чем-л. — riflettere su qc
смеяться над кем-л. — farsi beffe di qd
работать над чем-л. — lavorare a qc
сжалиться над кем-л. — aver pietà di qd
ломать голову над чем-л. — scervellarsi
-
5 гордость
1) ( самоуважение) orgoglio м., fierezza ж., dignità ж.2) ( удовлетворение) fierezza ж., orgoglio м., soddisfazione ж.3) ( чем или кем гордятся) vanto м., orgoglio м.4) ( заносчивость) superbia ж., alterigia ж.* * *ж.1) ( самоуважение) senso di dignita2) ( чувство удовлетворения) fierezza, orgoglio m3) (о том, кем или чем гордятся) vantoэтот студент - го́рдость университета — questo studente è il vanto dell'università
4) разг. ( высокомерие) alterigia, boria* * *n1) gener. splendore, alterezza, decoro, fierezza, gloria, orgoglio, superbia2) liter. illustrazione -
6 издеваться над над
vgener. (чем-л.) di (qd) (кем-л.), (чем-л.) far alla palla di q.c (qd) (кем-л.) -
7 общий
1) (относящийся ко всему, касающийся всех) comune, generale••2) ( коллективный) collettivo, comune, congiunto3) ( взаимный) comune, reciproco, uguale4) ( совокупный) complessivo, generale, totaleв общей сложности — in totale, complessivamente
5) ( без подробностей) generaleв общих чертах — per sommi capi, a grandi linee
6) ( касающийся основ) generale, fondamentale* * *полн. ф.1) (свойственный всем, касающийся всех) comune, generale, generalizzato, collettivoо́бщий язык — lingua comune
о́бщее мнение — opinione comune / generale / generalizzata
о́бщее правило — regola generale / invalsa
о́бщее собрание — assemblea generale
о́бщий знакомый — conoscenza comune
для о́бщего блага — per il bene comune / di tutti
к о́бщему удивлению — con meraviglia di tutti
с о́бщего согласия — di comune accordo; con l'approvazione generale
2) (производимый, используемый совместно) comune, collettivoо́бщий труд — lavoro collettivo
о́бщие вещи — beni comuni / comunitari
3) (взаимный, совпадающий с кем-чем-л.) comune, generaleо́бщие интересы (у кого-л.) — interessi in comune
4) (целый, весь) totale, generaleо́бщий итог — risultato totale / definitivo
о́бщее количество посетителей — il numero totale / generale dei visitatori
5) (касающийся основ чего-л.) generale, fondamentale, basilareо́бщие вопросы теории — questioni teoriche generali
6)общо, о́бщи и общи́ (наиболее существенный, без подробностей) — generale
изложить в о́бщих чертах — esporre per sommi capi; dare le linee generali ( di qc)
о́бщее образование — istruzione generale
о́бщие слова — parole generiche
о́бщее место книжн. — luogo comune
в о́бщем разг. — insomma, alla fin fine, in totale
в о́бщем всё кончилось хорошо — insomma tutto è andato bene
в о́бщем и целом — in somma delle somme fam scherz
••не иметь ничего о́бщего с кем-чем-л. — non avere niente in comune (con qd, qc), non avere a che vedere (con qd, qc); non c'entrare per niente; non rassomigliare minimamente ( a qd) ( о внешнем сходстве); essere tutt'un'altra cosa
* * *adj1) gener. unico, condivisibile, comune, generale, globale, combinato (Questa bomba aveva un ordigno di 50 megaton, equivalente a 1400 volte la potenza combinata delle bombe che distrussero Hiroshima e Nagasaki.), complessivo, condiviso, generico, pubblico2) gram. epiceno3) econ. cumulativo4) fin. forfettario -
8 поделиться
dividere, dare la metà* * *2) (передать, сообщить) confidarsi con qd, scambiarsi qcподели́ться воспоминаниями — confidare a qd i propri ricordi
подели́ться опытом — comunicare la propria esperienza
подели́ться радостью с кем-л. — comunicare la propria gioia a qd, rendere qd partecipe della propria gioia
* * *vgener. fare a meta con (qd) (с кем-л.), mettere (qd) a parte (чем-л. с кем-л.) -
9 познакомиться
1) ( с кем-либо) conoscere, far conoscenza2) ( ознакомиться) prendere visione, prendere conoscenza* * *1) (с кем-л.) essere presentato (a qd); conoscersi, fare la conoscenza (di qd)2) (с чем-л.) prendere / ricevere / acquisire nozione (di qc), prendere (diretta) cognizione / conoscenza (di qc); mettersi al corrente di qc; famigliaarizzarsi (con qc); prendere dimestichezza (con qc) ( освоиться)* * *vgener. farsi conoscere, prendere conoscenza, far la conoscenza di (qd) (с кем-л.), prender contezza (ñ+I) -
10 сравняться
( стать равным) uguagliarsi, mettersi alla pari* * *divenir uguale, mettersi alla pariсравняться в чём-л. с кем / чем-л. — essere pari a qd / qc in qc
* * *v1) gener. mettersi alla pari con (qd) (с кем-л.), mettersi in riga con (с кем-л.)2) liter. arrivare (ñ+I) -
11 вместе
1.insieme, assieme, unitamente2. предл.••вместе с тем — contemporaneamente, nel contempo
* * *жить вме́сте — vivere insieme
вме́сте подумаем — ci pensiamo insieme
2) с кем-чем, с чем предл. + Та) ( указывает на совместность) insieme ( a qd), unitamente ( a qd)действовать вме́сте с друзьями — agire insieme agli amici
б) (с чем, одновременно с чем-л.)вме́сте с телеграммой принесли письмо — insieme al telegramma hanno portato la lettera
3)вме́сте с тем (и вме́сте с тем) союз — e nello stesso tempo; e inoltre, nel contempo, e d'altronde
осторожен, вме́сте с тем храбр — è cauto e nello stesso tempo coraggioso
а (но) вме́сте с тем союз — e nello stesso tempo; epperò ( редко)
хочет всё рассказать, а (но) вме́сте с тем боится — vuole raccontare tutto e nello stesso tempo ne ha paura
* * *1. advgener. comunemente (in comune), assieme, insieme, a combutta, con, in combutta, in comunanza, insieme (con) (ñ+I)2. ngener. unitamente -
12 примириться
1) ( помириться) riconciliarsi2) ( смириться) rassegnarsi* * *с + Т и без доп.1) (с кем-л.) riconciliarsi, fare (la) pace2) (с чем-л.) rassegnarsi (a qc); piegare il capo [la fronte]; sottomettersi (a qc) ( подчиниться)примириться с судьбой — rassegnarsi al destino; subire / accettare la sorte
не мочь примириться с чем-л. — non poter rassegnarsi
* * *vgener. darsi pace (c+I), far pace, farsi una ragione, metter l'animo in pace (c+I), piegare la fronte (с чем-л.), toccare il petto col mento -
13 больше
[ból'še]1.Москва, больше чем Петербург — Mosca è più grande di Pietroburgo
как раньше, больше чем раньше — come prima, più di prima
"Чем больше женщину мы любим, Тем меньше нравимся мы ей" (А. Пушкин) — "Tanto più amiamo una donna, Tanto meno si è riamati" (A. Puškin)
3) (больше не) nient'altro; non... più"Я больше не плачу. Она уже не плачет" (А. Чехов) — "Non piango più io. Non piange più lei" (A. Čechov)
"Вокруг него вода и больше ничего" (А. Пушкин) — "Intorno a lui c'era solo acqua" (A. Puškin)
4) soprattutto, per lo più2.◆ни больше ни меньше, как... — nientemeno (nientepopodimeno)
-
14 близкий
1) ( о расстоянии) vicino, prossimo; breve ( короткий)2) ( о времени) prossimo, vicino3) ( об отношениях) intimo4) ( сходный) vicino, somigliante, affineперевод, близкий к подлиннику — traduzione vicina all'originale
* * *прил.1) vicino, prossimoна бли́зком расстоянии — a breve distanza
2) breveбли́зкий путь — strada breve
3) ( об отношениях) intimo, prossimoбли́зкий друг — (amico) intimo
4) ( о родстве) strettoбли́зкий родственник — parente stretto
5) с кем-л. ( об отношениях) intimoбли́зкие отношения — rapporti intimi
6) (тесно связанный с кем-чем-л.) vicino, affineбли́зкие интересы — interessi affini
7) ( сходный) simile, somigliante, affineбли́зкий по содержанию — di contenuto affine
8) (имеющий свободный доступ куда-л.) vicino a, addentro aжурналист, бли́зкий к политическим кругам — giornalista vicino agli ambienti politici
* * *adj1) gener. congeniale (Assorbire ciò che è utile, rigettare ciò che non è utile; aggiungere ciò che è più congeniale a se stesso.), domestico, intimo (äðóè), intrinseco, propinquo, prossimo (по родству), stretto, accosto, vicino, affine, dimestico, familiare, intimo2) obs. accostante, presso3) liter. aderente -
15 вести
1) ( сопровождать) condurre, accompagnare, portare2) ( управлять) guidare3) ( руководить) dirigere, gestire, amministrare4) (осуществлять, заниматься) svolgere, eseguire, condurre, tenere••5) ( иметь направление) portare, condurre6) ( двигать) passare, muovere7) ( прокладывать) costruire, posare8) ( быть впереди в соревновании) condurre"Динамо" ведёт со счётом три ноль — la Dinamo conduce due a zero
* * *несов.1) (В) (сопровождать кого-л., идти с кем-л.) condurre vt, guidare vt; menare vt уст. разг.вести́ за руку — condurre per mano
вести́ больного — avere in cura un malato; assistere un malato
2) ( руководить) guidare vt, dirigere vtвести́ войска — guidare le truppe
вести́ за собой массы — trascinare le masse
вести́ поезд — condurre il treno
вести́ автомашину — guidare l'auto
4) ( иметь то или иное направление) portare (a), condurre (a)дорога ведёт в село — la strada porta / conduce al villaggio
6) (производить, осуществлять) condurre vt, eseguire vtвести́ войну — condurre la guerra
вести́ дневник / протокол — tenere il diario / il verbale
вести́ пропаганду — far propaganda
вести́ исследование — condurre una ricerca
вести́ наблюдение — osservare vt, tenere sotto controllo
вести́ передачу / программу — condurre una trasmissione / un programma
вести́ обстрел — effettuare il bombardamento / cannoneggiamento
вести́ особый образ жизни — avere un particolare stile di vita
вести́ переписку — tenere / intrattenere la corrispondenza
вести́ следствие — condurre le indagini
вести́ переговоры — condurre le trattative
вести́ огонь — tirare vi (a), far fuoco
7) (руководить кем-чем-л.) dirigere vtвести́ кружок — dirigere un circolo
вести́ собрание — presiedere una riunione
вести́ со счётом один ноль — condurre (la partita) per uno a zero
9) спорт.вести́ мяч — palleggiare vi (a), portare la palla
••вести́ себя как... — comportarsi come...
вести́ дело (речь) к... — portare le cose / il discorso su...
вести́ свой род от... — discendere da...
* * *v1) gener. (например, журнал наблюдений, и т.д.) tenere, guidare, mettere (куда-л.), trattare (переговоры; дела), condurre, menare, portare, celebrare (собрание и т.п.), esercire (äåëî), incamminare, pilotare, pilotare (самолёт, автомобиль, корабль), portare (о дороге и т.п.), riuscire (куда-л.)2) navy. brandeggiare (корабль)3) obs. ducere4) liter. menare (к чему-л.)5) poet. scorgere -
16 жить
1) ( быть живым) vivere, essere vivo2) (пребывать, проживать) abitare, alloggiare, vivere, risiedere••3) ( поддерживать своё существование) vivere, mantenersi4) ( быть целиком поглощённым) vivere, essere dedito5) ( вести образ жизни) vivere, condurre una vitaжить припеваючи — vivere da ré, stare come un pascià
6) ( иметь отношения) vivere, avere rapporti7) ( сожительствовать) convivere, stare* * *несов. (сов. прожить)1) vivere vi (a, e)Как живёшь? - (Живу) помаленьку — Come te la passi? - Si tira a campare; Insomma (= так себе)
2) перен. (о мыслях, чувствах: иметься, быть) essere diffuso, persistere vi (a)3) ( обитать) abitare vi (a), vivere vi (a); risiedere vi (a), soggiornare vi (a) ( временно), dimorare vi (a)4) ( поддерживать свое существование) vivere ( di qc)••жил(и)-был(и)... — c'era(no) una volta
за здорово живёшь — per niente, per la gloria
* * *v1) gener. (с кем-л.) fare casa con (qd), alloggiare, campare, dimorare, abitare, albergare, andare terra (ñåáå), esistere, essere, essere in vita, passarsela, respirare l'aria (где-л.), soggiornare, stare di casa (in via tale) (на такой-то улице; или проживать), vivere2) liter. stare -
17 между
предл.tra, fra* * *предлог1) кем-чем, кого-чего fra, tra, in mezzo aме́жду домом и рекой — tra la casa e il fiume
ме́жду двумя войнами — tra le due guerre
ме́жду двух огней — tra due fuochi
2) кем traдоговориться ме́жду собой — mettersi d'accordo (tra di loro)
ме́жду ними полное согласие — tra di loro c'è il più completo accordo
•- между тем
- а между тем••ме́жду нами говоря... — detto tra noi...
ме́жду тем как союз (= в то время как) — intanto che...
* * *prepos.1) gener. infra (+I), fra, tra, frammezzo (+I), tramezzo (+I)2) obs. intra (+I) -
18 наравне
ugualmente, alla pari* * *нар.1) с + Т ( на одной линии) allo stesso livello / grado, alla pariлететь наравне́ с облаками — volare all'altezza delle nuvole
2) ( одинаково) al pari di altri; alle stesse condizioni ( на равных условиях), allo stesso modo / livello ( di qd)и молодые и старые веселились наравне́ — sia i giovani che vecchi si divertivano allo stesso modo
сын трудится наравне́ с отцом — il figlio lavora al pari del padre
* * *1. advecon. al pari, alla pari2. prepos.gener. (с кем-л.) in modo concorrente rispetto a -
19 познакомить
1) ( представить) presentare, far conoscere2) ( ознакомить) far prendere visione, far prendere conoscenza* * *сов. с + Т1) (с кем-л.) presentare vt (qd a qd), far conoscere qd2) (с чем-л.) far conoscere qc; mettere al corrente di qc3) ( испытать) provare vt, conoscere vt•* * *vgener. dare contezza, far conoscere a (qd), far far la conoscenza di (qd) (кого-л., с кем-л.), introdurre in una casa -
20 путать
1) ( беспорядочно перевивать) arruffare, imbrogliare, confondere2) ( нарушать порядок расположения) imbrogliare, disordinare3) ( нарушать стройность) confondere, violare4) ( рассказывать сбивчиво) raccontare in modo confuso5) ( принимать одно за другое) confondere6) ( сбивать с толку) confondere, sconcertare7) ( вовлекать) immischiare* * *несов. В1) arruffare vt, imbrogliare vt; scompigliareпу́тать волосы — arruffare / scompigliare i capelli
2) ( надевать путы) mettere le pastoie; impastoiare vt3) тж. без доп. ( говорить неточно) confondere vt, far confusione4) (вносить путаницу, сбивать) scombussolare vt, scompaginare vt, causare confusione ( in qc)Это путает все мои планы. — La cosa scombussola i miei progetti
5) с + Т (ошибочно принимать кого-чего-л. с кем-чем-л.; смешивать с кем-л.) confondere vt (con qd, qc)Вы меня путаете с моим братом. — Lei mi confonde con mio fratello
6) разг. ( впутывать) immischiare vt, mettere di mezzoпу́тать (следы) — (cercare di) far perdere / sparire le tracce
* * *v1) gener. farraginare, guastare, impicciare, intricare, pasticciare, scombuiare, intrigare, scambiare, aggrovigliare, aggrovigliolare, ammestare (+A), confondere, disordinare, equivocare, frammischare, guazzabugliare, imbrogliare, impasticciare, infruscare, ingarbugliare, mescolare (ñ+I), raggrovigliare, scapigliare, scervellare, scombinare2) liter. impanicciare, intrugliare
См. также в других словарях:
чем — творительный падеж кем? чем? между над. перед. < > с. под. за. см. роль … Идеографический словарь русского языка
явиться (чем) — ▲ осуществить ↑ роль явиться кем чем сыграть роль какую. стать кем чем. оказаться кем чем. см. являться (чем), (быть) в, некоторый, момент … Идеографический словарь русского языка
являться (чем) — ▲ быть ↑ (чем) являться кем чем существовать в каком л. качестве; быть элементом отношения; иметь к л. значение, играть к л. роль (он является моим сыном). являть собой что. есть (кто он есть?). быть (# причиной). служить (# доказательством).… … Идеографический словарь русского языка
между кем-чем — между кого чего. 1. между кем чем. Между горами. Между деревьями. На лбу, между бровями, появились две морщины (Тургенев). Половину листовок Матвей послал Мартыну с запиской, остальные поделил между фронтовиками (Марков). 2. между кого чего (с… … Словарь управления
С кем ты? — Студийный альбом … Википедия
с (чем) — ▲ вместе ↑ дополнительно с кем чем вместе с дополнением (соединяет как однородные, так и разнородные объекты. продажа с наценкой. хлеб с маслом. у меня все с собой). в комбинации с кем. устар: вкупе с кем. купно. в сообществе с кем. заодно.… … Идеографический словарь русского языка
С кем бы побегать — מישהו לרוץ אתו … Википедия
Есть о чем тужить, как не с кем рожь молотить. — Есть о чем тужить, как не с кем рожь молотить. См. ВОЛЯ НЕВОЛЯ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
ИНАЧЕ, ЧЕМ ЗНАТЬ — ’ИНАЧЕ, ЧЕМ ЗНАТЬ’ (‘Нечто иное, чем знание’) (‘Autrement que savoir’, 1988) коллективная монография Левинаса, Г.Петитдеманжа (G.Petitdemahge) и Ж.Роланда (J.Rolland) с точной маркировкой проблемных полей и вопросов, решаемых авторами. В… … История Философии: Энциклопедия
ИНАЧЕ, ЧЕМ ЗНАТЬ — ( Нечто иное, чем знание ) ( Autrement que savoir , 1988) коллективная монография Левинаса, Г.Петитдеманжа (G.Petitdemahge) и Ж.Роланда (J.Rolland) с точной маркировкой проблемных полей и вопросов, решаемых авторами. В комментарии к данной работе … История Философии: Энциклопедия
долг (перед кем) — ▲ требование (к) ↑ мораль долг необходимость поступать в соответствии с требованиями морали; сознаваемая необходимость поступка, как нравственного; безусловный нравственный минимум (# повелевает. высокий #. священный #). должен. долг перед кем.… … Идеографический словарь русского языка